vineri, 26 aprilie 2013

Cânt







 


Cânt bunătatea, dragostea Ta și dreptatea
Căci Domnul Dumnezeu ma învrednicit să cânt
Și El mi-a binecuvântat cu întelepciune abilitatea
Să stau în prezența puterii Duhului Sfânt.

Te laud Doamne cu bucurie și Ție îți cânt
Mergând vesel cu frații pe o cale neprihănită
Căci Tu ești Dumnezeul meu Bun. Preasfânt  
Care mă conduce pe calea cea desăvârșită.

Cânt Domnului căci mereu mi-a făcut bine
Căci în bunătatea Ta eu am încredere
Toată lauda și cinstea doar ți-e ți se cuvine
Dumnezeule Atotputernic a noastră tainică avere.

Tu ne înveselești adeseori cu lucrările Tale
Și noi ne bucurăm cântând de veselie
Căci lucrările Scripturii sânt marețe și geniale
Iar harul redă adevărata lor minunăție.

Te laud din toată inima și dragostea o cânt
Căci Tu ne-ai îmbărbătat și sufletul ni-i l-ai întărit
Și mă închin smerit în Templul Tău Cel Sfânt
Stând în adorare cum stă credinciosul pocăit.

Engleză
Song kindness, your love and justice
Lord God vouchsafed me to sing
And He blessed my ability wisely
Let stand in the presence of Holy Spirit power.

I praise God with joy and sing Thee
Going merry brothers in a perfect way
Good For You are my God. all-holy
Which leads me towards the perfect.

Sing to the Lord because I've always done well
For I trust in your unfailing
All praise and honor only is your is yours
Almighty God our mysterious fortune.

You cheer on your works sometimes
And we enjoy singing for joy
For Scripture am greatly and brilliant work
And grace renders their true beauty.

I thank you with all my heart and love a song
You've cheered for the soul we've strengthened her
And I humbly bow to thy holy temple
Sitting in worship's the repentant believer.

Nederland
Song vriendelijkheid, uw liefde en gerechtigheid 
Here God geschonken mij om te zingen 
En Hij zegende mijn vermogen wijselijk 
Laat staan ​​in de aanwezigheid van de Heilige Geest kracht. 

Ik prijs God met vreugde en zingen Thee 
Gaan vrolijk broers op een perfecte manier 
Goed voor u zijt mijn God. All-heilige 
Dit brengt me naar het perfecte. 

Zing voor de Heer, want ik heb altijd goed gedaan 
Voor ik vertrouw op uw onfeilbare 
Alle lof en eer alleen is jouw is van jou 
Almachtige God, onze mysterieuze fortuin. 

Je op te vrolijken op uw werken soms 
En we genieten van het zingen van vreugde 
Want de Schrift ben sterk en briljant werk 
En genade verleend, wegens hun ware schoonheid. 

Ik dank u met heel mijn hart en liefde een lied 
Je hebt juichten voor de ziel die we hebben haar gesterkt 
En ik buig nederig om uw heilige tempel 
Zitten in de eredienst is de berouwvolle gelovige.
 
Franceza

La bonté de la chanson, de ton amour et de la justice
Seigneur Dieu daigna me chanter
Et il a béni ma capacité à bon escient
Laisser reposer à la présence de la puissance du Saint-Esprit.

Je loue Dieu avec joie et chanter Toi
Aller frères joyeux d'une manière parfaite
Bon pour toi mon Dieu. All-sainte
Ce qui m'amène vers le parfait.

Chantez au Seigneur parce que j'ai toujours bien fait
Car je me confie à votre indéfectible
Toutes les louanges et l'honneur seulement votre est la vôtre
Dieu Tout-Puissant notre fortune mystérieuse.

Vous encouragez vos œuvres parfois
Et nous aimons chanter de joie
Pour Écriture suis grandement le travail et brillant
Et grâce rend leur vraie beauté.

Je vous remercie de tout mon cœur et que j'aime une chanson
Vous avez applaudi pour l'âme, nous avons renforcé son
Et je m'incline humblement à ton saint temple
Assis dans l'adoration est le croyant repentant.
Ucraineană

Пісня доброта, ваша любов і справедливість
Господь Бог сподобив мене співати
І благословив мою здатність мудро
Дайте постояти у присутності сили Святого Духа.

Я славлю Бога з радістю і співають Тобі
Going Merry братів в ідеальний спосіб
Добре для вас Бог мій. Всесвятого
Що приводить мене до скоєного.

Співайте Господеві, бо я завжди робив добре
Бо надіюсь на вашу незмінну
Вся хвала і честь того, що ваш залишається за вами
Всемогутній Бог наш таємничий стан.

Ви повболівати за ваші роботи іноді
І ми насолоджуємося співати від радості
Для Письма ранку в значній мірі і блискуча робота
І благодать робить їх справжню красу.

Я дякую вам від усього серця і люблять пісні
Ви вболівати за душею ми зміцнили її
І я низько вклоняюся Твоєму святому храму
Сидячи в поклонінні це кається віруючого.
Ebraică

שיר חסד, את האהבה שלך וצדק
'אלוהיך זיכה אותי לשיר
והוא ברך את היכולת שלי בחוכמה
בואו לעמוד בנוכחותו של כוח רוח קודש.

אני משבח את השם בשמחה ולשיר אותך
אחים הולכים עליזים באופן מושלם
טוב בשבילך הם אלוהים שלי. All-קודש
מה שמוביל אותי לכיוון המושלם.

שיר לה 'כי תמיד עשיתי גם
אני סומך עליך באכזב
כל השבחים והכבוד הוא רק שלך הוא שלך
אלוהים האדיר ההון המסתורי שלנו.

אתה לעודד את היצירות שלך לפעמים
ואנחנו נהנים לשיר משמחה
למקרא am עבודה מאוד ומבריקה
וחן הופך את היופי האמיתי שלהם.

אני מודה לך בכל לבי ואוהב את שיר
שהרעת לנשמה יש לנו חיזקה אותה
ואני בהכנעה להשתחוותך קדושה מקדש
יושב בפולחן של המאמין חוזר בתשובה.
Coreană

노래 친절, 사랑, 정의
주 하나님은 내가 노래를 vouchsafed
그리고 그는 현명하게 내 능력을 축복
성령의 힘의 존재에 서 보자.

나는 기쁨으로 하나님을 찬양하고 하느님을 노래
완벽한 방법 명랑한 형제가는
당신을 위해 좋은 나의 신이다. 모든 - 거룩한
이는 완벽을 향해 날 리드.

난 항상 잘했기 때문에 주님 께 노래
나는 당신의 확실한 신뢰를 위해
모든 칭찬과 영광은 당신의 당신입니다
전능하신 하나님은 우리의 신비한 행운.

당신은 때때로 당신의 작품에 응원
그리고 우리는 기쁨을 위해 노래를 즐길 수
성경에 대한 크게하고 화려한 작품입니다
은혜는 자신의 진정한 아름다움을 렌더링합니다.

내 모든 마음으로 당신을 감사하고 노래를 사랑
당신은 우리가 그녀를 강화 한 영혼 환호했다
그리고 겸손하게 네 거룩한 성전에 활
예배에 앉아 회개하는 신자이다.
Chineză
宋善良,你的爱与正义
主神赐予我唱
他明智祝福我的能力
让我们站在在圣灵功率的存在。

我要赞美上帝的喜悦和你唱。
在一个完美的方式走向欢快的兄弟
适合你是我的神。所有的圣洁
这使我迈向完美。

因为我一直做得很好,向耶和华唱
因为我相信你的慈
所有的赞誉和荣誉不仅是你的就是你的
全能的上帝,我们的神秘财富。

你的作品,有时你欢呼
我们尽情地歌唱的喜悦
因为圣经大大和辉煌的工作
恩宠使他们真正的美丽。

我感谢你,我所有的心和爱的一首歌
你的灵魂,我们已经加强了她的欢呼
我虚心低头你的圣殿
坐在崇拜悔改的信徒。

sâmbătă, 13 aprilie 2013

Curați sântem prin Fiul







Curați sântem prin Fiul Tău Iubit
Curați în trup în suflet și în duh
El mentru noi s-a dat și s-a jertfit
Și nimic din ape de pe pământ și din văzduh
Pentru El nu este greu de curățit.

El a fost și este medicul suprem
Și nici o boală care ne întinează...
Atunci când în rugăciune eu îl chem
El o distruge și nu o tolerează
Ca de nimica rău să nu mă tem.

Cu curăție de inimă mereu să vorbim
Și buzele noastre să spună adevărul Tău curat
Căci vrem neântinați cu drag să te slujim
Căci Tu pentru noi pe cruce ai sângerat
Ca prin Tine noi prin credință să ne sfințim.

Căci harul este cu toți cei care iubesc
În curăție pe Domnul nostru Isus Hristos
Dă-mi Doamne putere în mine să trăiesc
Și să fiu în credință tare ,neobosit și sănătos
Și voia Ta mereu cu bucurie s-o înfăptuiesc.




Zijn we door Uw geliefde Zoon zuivere
Reinig in lichaam in ziel en geest
Hij menstruele ons hebben gegeven en hebben opgeofferd
En niets op aarde water en lucht
Het is niet moeilijk te reinigen.

Hij was en is de ultieme arts
En een ziekte die ons verontreinigt ...
Wanneer u belt naar het gebed I
Hij vernietigt en geen tolereren geen
Zoals ik vrees niets mis.

Met oprechtheid van hart, om altijd te praten
En om de waarheid te vertellen uw lippen schoon te maken
Voor neântinaţi wij graag u van dienst zijn
Voor u voor ons aan het kruis van bloeden
Dat door U om ons te heiligen door het geloof.

Voor genade is met alle liefhebbers
De zuiverheid van onze Heer Jezus Christus
God geef me de kracht in mij te leven
En wees sterk in het geloof, onvermoeibare en gezond
En Uw vreugde waren altijd voeren het uit.


Are we through Thy Beloved Son pure
Clean in body in soul and spirit
He menstrual us have given and have sacrificed
And nothing on earth water and air
It is not difficult to clean.

He was and is the ultimate doctor
And any disease that defiles us ...
When you call to prayer I
He destroys and does not tolerate
As I fear nothing wrong.

With sincerity of heart, always to talk
And to tell the truth thy lips clean
For neântinaţi we gladly serve you
For you for us on the cross of bleeding
That through Thee to sanctify us through faith.

For grace is with all those who love
The purity of our Lord Jesus Christ
God give me strength in me to live
And be strong in faith, tireless and healthy
And Thy joy were always carry it out


Sommes-nous par ta Fils bien-aimé pur
Nettoyer dans le corps de l'âme et de l'esprit
Il menstruel nous ont donné et ont sacrifié
Et rien sur l'eau la terre et de l'air
Il n'est pas difficile à nettoyer.

Il était et est le médecin ultime
Et toute autre maladie qui nous souille ...
Lorsque vous appelez à la prière, je
Il détruit et ne tolère pas
Comme je le crains rien de mal.

Avec sincérité de cœur, toujours à parler
Et pour dire la vérité tes lèvres nettoyer
Pour neântinaţi nous sommes heureux de vous servir
Pour vous pour nous sur la croix de saignement
C'est grâce à toi de nous sanctifier par la foi.

Car la grâce est avec tous ceux qui aiment
La pureté de notre Seigneur Jésus-Christ
Dieu me donne la force en moi pour vivre
Et soyez forts dans la foi, sans relâche et en bonne santé
Et ta joie ont toujours le réaliser.




Postări populare